SEXY BOYS' LIFE
ゲイ英語講座 抄訳
The Old House


From: greggbic@midwest.net (gregg)
Subject: "The Old House" b/b
Date: Fri, 06 Dec 96 00:44:16 GMT

 

The Old House

古い家

   The summer I was about 12 I started hanging out with some guys that smoked a lot of pot. There was an old abandoned house where we used to hang out and smoke pot and drink some beer and read porno mags and just hang out. It was a hot summer so shirts were gone first in the house, shoes gone next. A bunch of horny, near naked boys in total privacy. The house still had running water but no electricity. It had a couple of old couches and an old mattress.

 12才の夏から、マリファナを吸う男達とつきあうようになった。 僕らは空き家になった古い家でマリファナを吸ったり、ビールを飲んだり、ポルノ雑誌を見たり、ゴロゴロしたりしていた。 暑い夏だったので、家の中では、まず上半身裸になって、それから裸足になった。 半裸の発情した少年達は人目を避けることができた。 その家は水道は使えたけど電気は使えなかった。 そこには古い長椅子とマットレスがあった。

There was no door on the bathroom and we would piss together a lot anyway. I already had pubic hair at 12 and the other guys were older so they had hair too. We often wore short pants with elastic waistbands and no fly so to piss you had to pull down the front, which gave the other boys a good view of your pubes. The other guys liked to show off since they were older than me and they almost always followed me to the can when I went. I wanted to ask for some privacy but knew I would never hear the end of it if I did, so I let them have their looks at my dick and let them show off their bigger dicks to me.

便所のドアはなくて、僕たちは連れションをすることが多かった。 12才の時にはチン毛が生えていたけど、みんなは年上だったので、もっと生えていた。 僕らはよく腰ゴムがついた前開きのない短パンをはいていたので、小便をするときは短パンの前を降ろしてチンコを見られた。 みんなは年上だったので見せたがって、便所に行くときはだいたい誰かがついてきた。 僕が一人で行きたいと言っても誰も聞いてくれなくて、チンコを見られて、より大きなチンコを見せられた。

   Kyle was 14 and the cutest of the bunch. He had dirty blond hair and dark brown pubes, blue eyes and a golden tan. He never wore a shirt in the house or shoes and usually had on soccer shorts and no underwear. Said he liked hangin' free. He would lay on the couch and give everybody a good look up the leg of his shorts at his cock and balls.

 カイルは14才で、仲間の中で一番かわいかった。 彼はくすんだ金髪と濃い茶色のチン毛で、青い目でかなり日焼けしていた。 彼は家の中では上半身裸に裸足で、いつもノーパンでサッカーパンツをはいていた。 彼はブラブラさせている方が良いと言っていた。 長椅子に横になって、短パンの裾からみんなにチンコやタマを見せていた。

His first joint of the day, always caused his shorts to tent out and he and the others would bitch that pot got them hard. I always got embarrassed at that kinda talk and the others knew it so they would pour it on once I started turning red. Kyle even squeezed his boner through his shorts. Kyle was a basic perv. He would whip it out anytime, anywhere, even in front of girls.

マリファナを吸うと、彼の短パンはいつもテントを張って、彼も他の人もマリファナを吸うとボッキすると言っていた。 僕がそういう話を恥ずかしがることをみんな知っていて、顔が赤くなり始めるともっとされた。 カイルは短パンの上からチンコをしごいたりもした。 カイルはエロかった。 彼はいつでも、どこでも、たとえ女の子の前でもチンコを出した。

He also liked me a lot. Something I liked and hated. It embarrassed me when he would lay down beside me on the mattress or when he would position himself to give me a clear shot at his cock and balls. I was ashamed that I couldn't help but look and he knew it.

彼は僕のことを気に入っていた。 それは良くも悪くもあった。 彼がマットレスで僕の横に寝たり、チンコやタマが僕に良く見えるようにしたときには恥ずかしかった。 僕は目をそらせないことが恥ずかしくて、彼もそれを知っていた。

One day he straddled my head and made me look up his shorts, then he wiggled his dick back and forth. Then after doing this he dropped down on top of me and grabbed my boner through my shorts. I expected everybody to make fun of me for getting a boner but instead Kyle just rolled over on the mattress and lit another joint.

ある日、彼は僕の顔の上にまたがって、短パンの中を覗かせながらチンコを揺り動かした。 それから、僕の上にのっかって、短パンの上から僕のボッキしたチンコを握った。 僕はボッキしたことをみんなにからかわれると思ったけど、そのかわりにカイルはマットレスに寝転がってマリファナを吸った。

   Since I was the youngest and the newest member of the bunch I didn't hang out there as much as the others did and sometimes I wondered what happened when I was not there. There were secrets that I didn't know and they talked about other things I didn't understand.

 僕が一番年下の新入りで、みんな程いりびたっていなかったので、ときどき、みんなは僕がいないときに何をしているのだろうと思った。 僕の知らない秘密があって、解らない話をしていることがあった。

They said stuff like "you owe me a B.J." or a "B.F.". At 12 I had no idea what the letters meant. They would giggle and then whisper to each other. I hated be excluded like that and would beg to be let in on the joke and they would roar with laughter and tell me to just wait my turn would "come". They would say come real loud and then laugh. I asked Kyle to please tell me what was going on but he just said to be cool and quit asking. He said: "If you have to ask then you're too young to know." I almost starting crying and Kyle reached over and started rubbing my back. I soon forgot everything else.

彼らは「B.J.やB.F.を借りている」などと言っていた。 12才の僕には、その頭文字がなんの意味か解らなかった。 彼らはクスクス笑いながらお互いにささやきあっていた。 僕は仲間はずれにされたくなくて、話に入れて貰おうとしたけど、みんなは大笑いして「イク」まで待つようにと言った。 彼らは大きい声でイクと言って笑った。 カイルに聞いても、教えて貰えなかった。 「それを知るのは早すぎるよ」と言われて泣き出しそうになると、背中を撫でてくれた。 僕はすぐに他のことを忘れた。

   After that day Kyle became more physical with me. Rubbing my back and even my chest and feet. He wrestled more with me too on the mattress. Very gentle wrestling, more like just rolling around with me. His shorts usually tented after we wrestled and I was very determined to see his boner. That was the only time he was shy about his cock.

 それから、カイルはよりエロくなった。 僕の背中だけでなく、胸や足も撫でるようになった。 今まで以上にマットレスの上で、優しく僕のまわりを転がり回るようなレスリングをした。 レスリングをした後で、彼の短パンはいつもテントを張っていて、僕はカイルのボッキしたチンコを見ようとした。 その時だけは、彼がチンコを恥ずかしがった。

One day as I was moving around to see his boner he just pulled down the front of his shorts and let me see it all! I was in heaven but also scared that the others would see and call me names. No one seemed to even notice. Kyle smiled and said: "Seen enough?", I nodded and he pulled his shorts back up and rolled over on his stomach.

僕がカイルのボッキしたチンコを見ようとしていたある日、彼が短パンの前を降ろして全てを見せてくれた。 僕は天国にいるような気分になったけど、他の人達にバカにされないか心配だった。 誰も気付いていないようだった。 カイルが微笑んで「充分に見た?」と聞き、僕がうなずくと、短パンをあげて、うつぶせに寝転がった。

The next day he was sitting on the couch and pulled me onto his lap and then put his arms around me. The other boys didn't seem to notice or care so I just sat back and enjoyed the feeling. I could feel his boner against my butt. He was very stoned and just sat there rubbing my chest. He pinched my nipples and laughed when I jumped. I even felt his lips brush against my neck.

次の日に彼は長椅子に座って僕を膝の上に座らせて、腕を僕のまわりにまわした。 他の少年達は気がついていなかったけど、僕は深く座って感触を楽しんでいた。 ケツにボッキしたチンコがあたっていた。 彼はとてもうっとりして、僕の胸を撫でていた。 僕の乳首をつまんで、僕が飛び上がると笑った。 彼の唇が首筋をはいまわった。

After a while he said he had to piss and sort of dragged me alone. When we got in the bathroom I stood at the toilet but he stood at the sink and pulled down his shorts giving me my first look at his ass too. Kyle gently stroked his boner. He pulled me next to him and asked if I could cum yet. I shook my head. I didn't have the nerve to tell him I didn't even know what cum meant.

しばらくして、彼が小便がしたいと言って、僕を連れて行った。 便所に入って便器の前に立ったけど、彼は洗面台の前で短パンを降ろして、僕にケツを見せた。 カイルはボッキしたチンコをゆっくりとしごいた。 彼が僕を引き寄せて、射精をしたことがあるかと聞いた。 僕は首を横に振った。 射精がなんなのか解らなかったけど、それを言わなかった。

He told me to rub his ass and he would let me watch him cum. I was all for that and started rubbing his ass. He moaned a bit and then came.

尻を撫でてくれれば、射精を見せてあげると言われた。 僕はその話にのって、彼の尻をなで始めた。 彼はちょっとあえぎ声をあげて、射精した。

He explained it all to me and pulled my shorts down to look at my boner. He stroked it gently and asked if I liked it. I nodded and he kept stroking. I felt a surge deep in my balls and shot my first load.

彼は僕に全てを教えてくれてから、ボッキしたチンコを見るために僕の短パンを引き降ろした。 彼はやさしくしごきながら、それが好きかと聞いた。 僕がうなずくと、しごき続けてくれた。 タマの深いところから大波が押し寄せるような感じがして、始めての精液を飛ばした。

He got very excited and ran naked into the other room to get the guys and show them my first load. There I stood with a boner and my pants around my ankles and everybody looking at me. Everybody gave me a slap on my ass. I was one of the boys now.

彼は興奮して、素っ裸で部屋に駆け戻って、みんなに僕の初めての精液を見せた。 僕はボッキしてパンツを足首に降ろしたままで立っているのを、みんなに見られた。 みんなが僕のケツを叩いた。 僕は少年になった。

   Kyle and I jerked off together a few more times over the next few days. We even jacked each other off too. His cock felt great in my hand and I loved his hand on mine.

 カイルと僕は、数日の間に何度も一緒にオナニーをした。 お互いにしごきあったりもした。 彼のチンコを触るのも良かったし、彼に触られるのも好きだった。

After about a week he said I should put on a show for the other boys. He told me to dance around and strip naked then jack off in front of them. I told him I was way too shy but he said if I did he would not only tell me what B.J. meant, he would show me. He still had to do a lot of talking to get me to do it but once I started and the boys didn't laugh I really got into it.

一週間ぐらいして、彼からみんなの前でショーをするようにと言われた。 みんなの前で踊って、素っ裸になってオナニーをするようにと言われた。 僕は恥ずかしいと言ったけど、言うとおりにすればB.J.の意味を教えるだけでなく、見せてくれると言われた。 彼に説得されて、僕がヤリはじめて、みんなが笑わなかったので、それにのめりこんでいった。

Once I got naked I sat on the back of the couch and really worked my hard little cock, milking out my sweet boy juice. I think I shot almost 10 feet. They where impressed and all had their dicks out and were stroking too. Five boy cocks came almost all at once.

素っ裸になって長椅子の後ろに腰掛けて、堅くて小さいチンコをしごいたら、甘い少年のジュースが絞り出された。 10フィートぐらい飛んだ。 みんなは感心して、チンコを出してしごき始めた。 5人の少年がほぼ同時にイった。

   Now it was time for Kyle to show me about B.J. He told me to wait a few minutes and I got mad and said: "Show me now, fucker!" He grabbed my cock and I almost went through the ceiling cause my dick was so sensitive. I waiting till I could touch it then demanded he show me. I was still on the back of the couch and Kyle knelt between my legs and sucked my cock. I came in about a minute. He swallowed my cum and said: " That's a blow job...B.j. Soon as you can get up again you can fuck my ass, buttfuck...B.F." It was all becoming clear to me now. And since I was part of the gang now the others didn't have to hide anymore and started sucking each other.

 今度はカイルがB.J.を見せてくれる番だった。 彼がちょっと待つように言ったので、僕は怒って「すぐに見せてよ、バカ」と言った。 チンコを握られたけど、敏感だったので声を上げそうになった。 僕は触れるようになってから見せてと言った。 僕はまだ長椅子の後ろにいたので、カイルは僕の足の間にひざまづいてチンコをしゃぶった。 1分ぐらいでイった。 彼は精液を飲み込んで「これがフェラ(blow job)、B.J.だよ。」と言った。 「またボッキしたら、俺のケツを掘って良いよ、buttfuck、B.F.」
これで全てが解った。 僕がみんなの仲間になって隠し事が無くなったので、チンコのしゃぶりあいが始まった。

   I will never forget the feel of my cock sliding into Kyle's ass. So warm and squeezing my cock all around. My body pressed against his, the other boys cheering me on. It was the first of many B.F.s and B.J.s that summer. I also got fucked myself and gave my first blowjob on Kyle of course. It was a long, hard and very hot summer.

 僕はカイルのケツに滑り込んだチンコの感触を決して忘れないだろう。 とても暖かくて、チンコ全体が締め付けられた。 みんなが応援してくれる中で、僕は彼に身体を押しつけた。 それは、その夏の多くのB.F.やB.J.の始まりだった。 僕はカイルにケツを掘られたり、始めてのフェラをした。 それは長くハードでとても暑い夏だった。